短歌読みます、うたあつめ。

拝見した短歌への、返歌や感想を書く、公開ファンレターです。

RE 欲しいものリストの行を1つずつ 居心地の良い部屋となるまで

I add and subtract
The columns of things
I want in this room
That Amazon brings.

ぼんさんの短歌と英語ポエム、どちらがお好きですか?

韻を踏んだり、限られた単語で縛ったり、ルールはあるようなのですが、そもそもそこから分かっていなかったりします。

唯一知っているのは、翻訳ではなく、同じアイデアから、短歌と英語ポエムをセットで作り続けていること。

 

彼はセンスが良くて、とても深く考える方です。お部屋を快適な空間に作っていくことも、お話を伺ったことがありますが、「うちの部屋も頼んでいいですか?」って言いたくなるくらい(言わないですよ)、自由なアイデアで、合理的になさっています。

 

今回の短歌は、そんな彼の、舞台裏を見せてくれる作品ですね。

こつこつ積み重ねが出来るのが、ぼんさんの強さなので、「行を1つずつ」「部屋となるまで」の2つは、ことのほかリアルに感じられました。

 

返歌

欲しいものリストに入れたわけだけど見せてないのに何故知ってるの?

 

居心地の良い部屋が出来満を持し幻灯機出し月を写すよ

 

欲しいものリストはじつは幸せを増しくわえてく地図になります